Le lion d'Androclès (3)

Ibi Androclus rem mirificam narrat atque admirandam.

 

"Cum provinciam" inquit "Africam proconsulari imperio meus dominus obtineret, ego ibi iniquis ejus et quotidianis verberibus ad fugam sum coactus et,ut mihi a domino, terrae illius praeside, tutiores latebrae forent, in camporum et arenarum solitudines concessi ac, si defuisset cibus, consilium fuit mortem aliquo pacto quaerere. Tum sole medio" inquit "rabido et flagranti specum quandam nanctus remotam latebrosamque in eam me penetro et recondo.

Lexique


Africus a, um : africain
Androclus i, m. : Androclus
a prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
ac conj. : et, et aussi
ad prép. + Acc. : vers, à, près de
admirandus a, um : digne d'admiration, admirable
aliquis a, id : 1. pron. quelqu'un, quelque chose 2. adj. quelque, tel ou tel
aliquo adv. : quelque part (avec mouvement)
arena ae, f. : sable
at conj. : mais
atque conj. : et, et aussi
campus i, m. : plaine, champ
cibus i, m. : nourriture, repas, sève
cogo is, ere, egi, actum : 1. assembler, réunir, rassembler, 2. concentrer, condenser 3. pousser de force, forcer
concedo is, ere, cessi, cessum : 1. s'en aller, se retirer 2. abandonner, concéder, admettre, renoncer à, pardonner
consilium ii, n. : projet, plan, conseil
cum inv. :1. Préposition + abl. = avec 2. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que
desum es, esse, defui : manquer
dominus i, m. :maître
ego mei : je
et conj. : et, aussi
flagro as, are : brûler, être rongé
forent = essent
fuga ae, f. : la fuite
ibi adv. : là
ille illa, illud : ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle
imperium ii, n. : pouvoir (absolu)
in prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
iniquus a, um : inégal; défavorable; excessif; injuste
inquit vb. inv. : dit-il, dit-elle
is ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
latebra ae, f. : la cachette
latebrosus a, um : plein de cachettes, retiré, secret
medium ii, n. : milieu, centre
medius a, um : qui est au milieu, en son milieu
meus mea, meum : mon
mirificus a, um : étonnant, plaisant
mors mortis, f. : mort
narro as, are : conter, raconter
obtineo es, ere, tinui, tentum : 1. tenir solidement 2. avoir en pleine possession 3. maintenir, conserver
pactum i, n. : le pacte, la convention, la manière
pango is, ere, pepigi, pactum : fixer, conclure
penetro as, are : faire entrer, pénétrer
praeses praesidis, m. : celui qui est à la tête de, le chef
praesideo es, ere, sedi, - : protéger, veiller sur, diriger, commander
proconsularis e : proconsulaire

provincia ae, f. : la province
quaero is, ere, siui, situm : chercher, demander


quotidianus a, um : quotidien, de tous les jours, journalier; familier, habituel
rabidus a, um : furieux, enragé
recondo is, ere, condidi, conditum : 1. replacer, remettre à l'intérieur 2. mettre de côté 3. cacher, dissimuler
remotus a, um : éloigné de (ab et abl.); étranger à (ab et abl.)
remoueo es, ere, moui, motum : écarter, éloigner
res rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
si conj. : si
sol solis, m. : soleil
soleo es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire)
solitudo inis, f. : solitude, désert
solus a, um : seul
specus us, m. : la grotte, la caverne, l'antre
sum es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
terra ae, f. : terre
tum adv. : alors
tutus a, um : en sécurité, sûr
uerbera um, n. : les coups
ut conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que