Le lion d'Androclès (1)

In Circo Maximo, inquit, venationis amplissimae pugna populo dabatur. Ejus rei, Romae cum forte essem, spectator, inquit, fui. Multae ibi saevientes ferae, magnitudines bestiarum excellentes, omniumque invisitata aut forma erat aut ferocia. Sed praeter alia omnia leonum, inquit, immanitas admirationi fuit praeterque omnes ceteros unus. Is unus leo corporis impetu et vastitudine terrificoque fremitu et sonoro, toris comisque cervicum fluctuantibus, animos oculosque omnium in sese converterat.

Aulu-Gelle, Nuits attiques

Lexique

 

circus, i, m. : cirque
magnus, a, um : grand
inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle
venatio, onis, f. : chasse, spectacle imitant la chasse
amplissimae
amplus, a, um : grand, important
génitif féminin singulier superlatif
pugna, ae, f. : la bataille, le combat, le pugilat
populus, i, m. : peuple
dabatur
do, das, dare, dedi, datum : donner
3ème personne singulier indicatif imparfait passif
is, ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
res, rei, f. : la chose, l'événement, la circonstance, l'affaire judiciaire; les biens
cum, inv. :conjonction + subj. : alors que
forte, adv. : par hasard
essem
sum, es, esse, fui : être
1ère personne singulier subjonctif imparfait actif
spectator, oris, m. : spectateur
multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)
ibi, adv. : là
saevientes
saevio, is, ire, ii, itum : être en fureur, se déchaîner
participe présent actif
fera, ae, f. : la bête sauvage
magnitudo, dinis, f. : grande taille
bestia, ae, f. : bête
excellens, entis : supérieur
omnis, e : tout
invisitatus, a, um : inaccoutumé
aut, conj. : ou, ou bien
forma, ae, f. : forme, beauté
 ferocia, ae, f. : le naturel fougueux, la férocité
praeter : au-delà de, plus que
alia
alius, a, ud : autre, un autre
accusatif neutre pluriel
omnia
omnis, e : tout
accusatif neutre pluriel (sous-entendu : les choses)
leo, onis, m. : lion
immanitas, atis, f. : la grosseur monstrueuse, la sauvagerie
admiratio, onis, f. : admiration, étonnement (datif avec le verbe être : être un objet d'admiration ou d'étonnement)
ceteri, ae, a : pl. tous les autres
unus, a, um : un seul, un
corpus, oris, n. : corps
impetus, us, m. : élan
vastitudo, dinis, f. : taille, grandeur
terrificus, a, um : terrifiant, effrayant
fremitus, us, m. : grondement, rugissement
sonorus, a, um : retentissant, sonore
torus, i, m. : muscle saillant
coma, ae, f. : chevelure, cheveux
cervix, icis, f. (svt au pl.) : nuque, encolure fluctuantibus
fluctuo, as, are : être agité, flotter
ablatif pluriel participe présent actif
animus, i, m. : l'esprit
oculus, i, m. : oeil
sese
sese, pron. : = se
converterat
converto, is, ere, verti, versum : tourner complètement
3ème personne singulier indicatif plus-que-parfait actif

 

Questionnaire

 

1/ En quel lieu se déroule cette histoire ?
2/ Quel mot rappelle ce qui se passe habituellement dans ce lieu ?
3/ Quels adjectifs expriment des qualités courantes chez les animaux de l'amphithéâtre ?
4/ Citez les mots qui désignent les qualités exceptionnelles du lion.
5/ Traduisez l'extrait en vous aidant du lexique et des analyses morphologiques.