Haec Apion dixisse Androclum tradit eaque omnia scripta circumlataque
tabula populo declarata atque ideo cunctis petentibus dimissum
Androclum et poena solutum leonemque ei suffragiis populi donatum.
"Postea" inquit "videbamus Androclum et leonem
loro tenui revinctum urbe tota circum tabernas ire, donari aere
Androclum, floribus spargi leonem, omnes ubique obvios dicere:
"Hic est leo hospes hominis, hic est homo medicus leonis"."
Androclus i, m. : Androclus
Apion onis, m. : Apion
aer aeris, m. : air
aes aeris, n. : le bronze ; monnaie de cuivre = as ; l'argent.(aes
alienum : la dette)
at conj. : mais
atque conj. : et, et aussi
circum adv. : à l'entour ; prép. acc. : autour de
circumfero fers, ferre, tuli, latum : porter autour
circus i, m. : cirque
cunctus ae, a : tous ensemble
declaro as, are : faire voir clairement, exprimer, manifester
dico is, ere, dixi, dictum : dire, appeler
dimitto is, ere, misi, missum : 1. envoyer dans tous les sens
2. disperser 3. renvoyer, laisser partir 4. renoncer à,
abandonner
dono as, are : alicui aliquod, ou aliquem aliqua re : donner qqch
à qqun
eo adv. : à ce point (souvent suivi de ut = que)
et conj. : et, aussi
flos oris, m. : fleur
hic adv. : ici
homo minis, m. : homme, humain
hospes itis, m. : l'hôte
ideo inv. : pour cette raison
inquit vb. inv. : dit-il, dit-elle
iris iris,m. : le hérisson
is ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
leo onis, m. : lion
lorum i, n. : la courroie, la lanière, le fouet, le martinet
medicus i, m. : médecin
obuius a, um : qui se trouve sur le passage de qqn., banal
omnis e : tout
lorum i, n. : la courroie, la lanière, le fouet, le martinet
medicus i, m. : médecin
obuius a, um : qui se trouve sur le passage de qqn., banal
omnis e : tout
peto is, ere, iui, itum : 1. chercher à atteindre, attaquer,
2. chercher à obtenir, rechercher, briguer, demander
poena ae, f. : le châtiment (dare poenas : subir un châtiment)
populus i, m. : peuple
postea adv. : ensuite
reuincio is, ire, uinxi, uinctum : attacher par derrière,
fortement
scribo is, ere, scripsi, scriptum : 1. tracer, écrire 2.
mettre par écrit 3. rédiger 4. inscrire, enrôler
soluo is, ere, ui, utum : détacher, payer, dénouer
(- nauem = lever l'ancre)
solutus a, um : évanoui, dégagé, libre, relâché,
négligent
spargo is, ere, sparsi, sum : 1. jeter çà et là,
répandre 2. disperser, disséminer 3. parsemer, joncher
suffragium i, n. : le suffrage, le vote
sum es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il
y a
taberna ae, f. : la boutique, la taverne
tabula ae, f. : table, tablette, tableau, planche
teneo es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir,
occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier
6. retenir, retarder, empêcher
tenuis e : mince, fin, léger, faible ; subtil, délicat;
misérable, pauvre
totus a, um : tout entier
trado is, ere, didi, ditum : 1. transmettre, remettre 2. livrer
3. enseigner
ubi adv. : où; conj. quand
ubique adv. : partout
video es, ere, vidi, visum : voir (videor, eris, eri, visus sum
: paraître, sembler)
urbs urbis, f. : ville
![]() |