TITRE
Introduction...
Interea niveum mira feliciter arte sculpsit ebur formamque dedit, qua femina nasci nulla potest, operisque sui concepit amorem. virginis est verae facies, quam vivere credas, et, si non obstet reverentia, velle moveri ; ars adeo latet arte sua. miratur et haurit pectore Pygmalion simulati corporis ignes. Saepe manus operi temptantes admovet, an sit corpus an illud ebur, nec adhuc ebur esse fatetur. Oscula dat reddique putat loquiturque tenetque et credit tactis digitos insidere membris et metuit, pressos veniat ne livor in artus ; et modo blanditias adhibet, modo grata puellis munera fert illi conchas teretesque lapillos et parvas volucres et flores mille colorum.
lexique
ars, artis, f. : art
mirus, a, um : étonnant
sculpo, is, ere : sculpter
ebur, oris, n. : l'ivoire
niueus, a, um : de neige
nascor, eris, i, natus sum : 1. naître 2. prendre son origine, provenir
concipio, is, ere, cepi, ceptum : faire naître, produire
opus, operis, n. : le travail, l'oeuvre
facies, ei, f. : 1. la forme extérieure, l'aspect l'apparence, la beauté 2. la figure 3. le genre, l'espèce
facio, is, ere, feci, factum : faire
uirgo, ginis, f. : vierge, jeune fille non mariée
uerus, a, um : vrai
obsto, as, are, stiti, staturus : faire obstacle à, gêner
reuerentia, ae, f. : crainte, respect, déférence
uolo, uis, uelle : vouloir
moueo, es, ere, moui, motum : déplacer, émouvoir
lateo, es, ere, latui : se cacher
miror, aris, ari : 1. s'étonner, être surpris 2. voir avec étonnement, admirer
haurio, is, ire, hausi, haustum : puiser, boire complètement
pectus, oris, n. : la poitrine, le coeur, l'intelligence
simulo, as, are : 1. rendre semblable 2. simuler, feindre, faire semblant
corpus, oris, n. : corps
admoueo, es, ere, moui, motum : approcher
manus, us, f. : main, petite troupe
tempto, as, are : chercher à saisir, éprouver, essayer, attaquer
fateor, eris, eri, fassus sum : reconnaître, avouer
adhuc, adv. : jusqu'ici, encore maintenant
adhuc, adv. : jusqu'ici, encore maintenant
osculum, i, n. : baiser
osculum, i, n. : baiser
reddo, is, ere, ddidi, dditum : rendre, accorder
loquor, eris, i, locutus sum : parler
teneo, es, ere, ui, tentum : tenir, garder
credo, is, ere, didi, ditum : croire
digitus, i, m. : le doigt
digitus, i, m. : le doigt (de pied), l'orteil (ad digitum : jusqu'à l'abandon)
insido, is, ere, sedi, sessum : , se poser sur, s'installer
membrum, i, n. (généralement au plur) : membre, organe
tango, is, ere, tetigi, tactum : toucher
metuo, is, ere, ui, utum : craindre
liuor, oris, m : couleur bleu-gris plomb, bleu provenant d'un coup
artus, a, um : serré, étroit
artus, us, m. : les membres
premo, is, ere, pressi, pressum : presser, accabler, écraser
pressus, a, um : comprimé, appuyé, accru, redoublé
blanditia, ae, f. : flatterie, caresse
adhibeo, es, ere, ui, itum : apporter, fournir, appeler, employer
munero, as, are : donner en présent, récompenser
munus, eris, n. : le don, le présent
gratus, a, um : agréable, reconnaissant, qui plaît à
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter
concha, ae, f. : le coquillage
teres, teretis : arrondi, poli
lapillus, i, m : petit caillou
uolucris, is, f. : oiseau
paruus, a, um : petit
color, oris, m. : couleur
flos, oris, m. : fleur