TITRE
Introduction...
Fons erat inlimis, nitidis argenteus undis, quem neque pastores neque pastae monte capellae contigerant aliudve pecus, quem nulla volucris nec fera turbarat nec lapsus ab arbore ramus. Gramen erat circa, quod proximus umor alebat, silvaque sole locum passura tepescere nullo. hic puer et studio venandi lassus et aestu procubuit faciemque loci fontemque secutus. Dumque sitim sedare cupit, sitis altera crevit ; dumque bibit, visae correptus imagine formae, spem sine corpore amat, corpus putat esse quod unda est. Adstupet ipse sibi vultuque inmotus eodem haeret, ut e Pario formatum marmore signum. Spectat humi positus geminum, sua lumina, sidus et dignos Baccho, dignos et Apolline crines impubesque genas et eburnea colla decusque oris et in niveo mixtum candore ruborem, cunctaque miratur, quibus est mirabilis ipse. Se cupit inprudens et, qui probat, ipse probatur, dumque petit, petitur, pariterque accendit et ardet.
lexique
fons, fontis, m. : la source, la fontaine
inlimis, e : limpide
argenteus, a, um : d'argent, argenté
unda, ae, f. : l'onde, l'eau, le flot
nitidus, a, um : brillant, resplendissant
pastor, oris, m. : berger
capella, ae, f. : chèvre
pasco, is, ere, paui, pastum : faire paître, nourrir
mons, montis, m. : montagne
contingo, is, ere, tigi, tactum : toucher, atteindre, arriver
pecus, oris, n. : le bétail
pecus, udis, f. : bête domestique (de troupeau)
uolucris, is, f. : oiseau
fera, ae, f. : la bête sauvage
turbo, as,are : troubler
ramus, i, m. : rameau, branche
labor, eris, i, lapsus sum : tomber
gramen, inis, n. : gazon, herbe
circa, prép + acc. : autour de
umor, oris, m. : eau, liquide, humidité
alo, is, ere, ui, altum ou alitum : nourrir
silua, ae, f. : forêt
patior, pati, passus sum (déponent) : souffrir, permettre + proposition infinitive
tepesco, is, ere, tepui : devenir tiède
sol, solis, m. : soleil
nullus, a, um : aucun
hic, adv. : ici
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
lassus, a, um : épuisé
aestus, us, m. : chaleur, bouillonnement, vagues, marée
studium, ii, n. : 1. le zèle, l'ardeur 2. l'affection, l'attachement 3. l'intérêt, la passion, l'étude
uenor, aris, ari : chasser
procumbo, is, ere, cubui, cubitum : se pencher, tomber à terre, s'allonger
sequor, eris, i, secutus sum : 1. suivre 2. poursuivre 3. venir après 4. tomber en partage
facies, ei, f. : 1. la forme extérieure, l'aspect l'apparence, la beauté 2. la figure 3. le genre, l'espèce
dum, conj. : 1. + ind. = pendant que, jusqu'à ce que
cupio, is, ere, ii ou iui, itum : désirer
sedo, as, are : apaiser
sitis, is, f : soif
cresco, is, ere, creui, cretum : croître, grandir
bibo, is, ere, bibi, bibitum : boire
corripio, is, ere, ripui, reptum : saisir, s'emparer de
imago, inis, f. : imitation, image
forma, ae, f. : forme, beauté
video, es, ere, vidi, visum : voir
spes, ei, f. : espoir
spes, ei, f. : espoir
corpus, oris, n. : corps
sine, prép. : + Abl. : sans
puto, as, are : estimer, penser, croire
unda, ae, f. : l'onde, l'eau, le flot
adstupeo, es, ere : s'étonner devant (dat.)
uultus, us, m. : le regard, le visage (eodem vultu : avec le même visage)
inmotus, a, um : sans mouvement, immobile
haereo, es, ere, haesi, haesum : être attaché, fixé, immobilisé
ut : comme, ainsi que
signum, i, n. : l'oeuvre d'art, la statue
formo, as, are : former, façonner
marmor, oris, n. : marbre
parius, a, um : de Paros
pono, is, ere, posui, situm : placer, disposer, installer
humi, adv. : à terre
specto, as, are : regarder
sidus, eris, n. : étoile, astre
geminus, a, um : jumeau
lumen, inis, n. : les yeux
crinis, is, m. : cheveu
dignus, a, um : digne
Bacchus, i, m. : Bacchus
Apollo, inis, m. : Apollon
gena, ae, f. : joue
impubes, eris : impubère, chaste, lisse
collum, i, n. : cou
eburneus, a, um : d'ivoire
decus, oris, n. : ornement, parure
ora, ae, f. : bord, limite, lisière, côte
os, oris, n. : le visage, la bouche
rubor, oris, m. : rougeur
misceo, es, ere, ui, mixtum : mélanger
candor, oris, m. : blancheur
niueus, a, um : de neige
miror, aris, ari : 1. s'étonner, être surpris 2. voir avec étonnement, admirer
cuncti, ae, a : tous ensemble
mirabilis, e : étonnant, admirable, merveilleux
inprudens, entis : imprudent
cupio, is, ere, ii ou iui, itum : désirer
se, pron. réfl. : se, soi
probo, as, are : approuver, priser
peto, is, ere, iui, itum : chercher à atteindre, rechercher
pariter, adv. : également; comme, à la manière de
accendo, is, ere, di, sum : embraser, allumer, exciter, attiser
ardeo, es, ere, arsi, arsurus : brûler