TITRE
Introduction...
Jam dies alibi, illic nox omnibus noctibus nigrior densiorque. Placuit egredi in litus, et ex proximo adspicere, ecquid jam mare admitteret; quod adhuc vastum et adversum permanebat. Ibi super abjectum linteum recubans sem elatque iterum frigidam aquam poposcit hausitque. Deinde flammae flammarumque praenuntius odor sulpuris alios in fugam vertunt, excitant illum. Innitens servolis duobus assurrexit et statim concidit, ut ego colligo, crassiore caligine spiritu obstructo, clausoque stomacho qui illi natura invalidus et angustus et frequenter [inter]aestuans erat. Ubi dies redditus corpus inventum integrum illaesum opertumque ut fuerat indutus ; habitus corporis quiescenti quam defuncto similior.
lexique
placeo, es, ere, cui, citum : 1.plaire, être agréable 2. paraître bon, agréer
egredior, eris, i, egressus sum : sortir
aspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder, examiner, considérer, voir
ecquid, inv. : est-ce que ; (int. ind : si)
admitto, is, ere, misi, missum : 1. laisser aller 2. laisser venir, admettre, permettre
adhuc, adv. : jusqu'ici, encore maintenant
permaneo, es, ere, mansi, mansum : demeurer, rester
linteum, i, n. : toile de lin, voile, rideau
abjicio, is, ere, abjeci, abjectum : jeter (sur un linge jeté là)
recubo, as, are : reposer, rester couché
semel, adv. : une (seule) fois
iterum, inv. : de nouveau
posco, is, ere, poposci : réclamer, demander
haurio, is, ire, hausi, haustum : puiser, boire complètement
praenuntius, a, um : avant-coureur, qui présage
odor, oris, m. : odeur, parfum
sulpur, uris, n. : le souffre
uerto, is, ere, uerti, uersum : tourner, changer, traduire
alius, a, ud : autre, un autre
ille, illa, illud : ce, cette, celui-ci, celle-ci, il, elle
excito, as, are : exciter, réveiller, dresser
innitor, eris, i, nixus ou nisus sum : s'appuyer sur
seruolus, i, m. : le petit esclave, l'esclave
seruolus, i, m. : le petit esclave, l'esclave
assurgo, is, ere, surrexi, surrectum : se dresser
concido, is, ere, cidi, cisum : tomber
colligo, is, ere, legi, lectum : ramasser, conclure
caligo, inis, f. : le nuage
crassus, a, um : épais
spiritus, us, m. : le souffle, l'inspiration
obstruo, is, ere, struxi, structum : construire devant, fermer, obstruer
stomachus, i, m. : l'estomac; l'oesophage
claudo, (cludo) is, ere, clausi, clausum : enfermer, fermer
inualidus, a, um : faible
angustus, a, um : étroit
aestuo, as, are : être agité
reddo, is, ere, ddidi, dditum : rendre
inuenio, is, ire, ueni, uentum : trouver
integer, gra, grum : intact
illaesus, a, um : qui n'est pas blessé, pas endommagé
operio, is, ire, perui, pertum : couvrir, fermer
induo, is, ere, indui, indutum : revêtir
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme
habitus, us, m. : manière d'être, apparence
quiesco, is, ere, quieui, quietum : se reposer, dormir
defungor, eris, i, functus sum : s'acquitter de, mourir
L'aspect extérieur du corps était plus semblable à celui d'un homme qui se repose qu'à celui d'un mort