induo, is, ere, indui, indutum : revêtir procedo, is, ere, cessi, cessum : s'avancer, aboutir à aliquando, adv. : un jour, une fois nonnumquam, adv. : parfois muliebris, e : de femme, féminin plerumque, adv. : la plupart du temps uero, inv. : mais aureus, a, um : d'or barba, ae, f. : barbe fulmen, inis, n. : foudre teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher insigne, is, n. : insigne, marque distinctive. Venus, neris, f. : Vénus cultus, us, m. : action de cultiver, culte, élégance raffinée conspicio, is, ere, spexi, spectum : apercevoir Thraex, cis, m. : le Thrace auriga, ae, m. : le conducteur de char, l'aurige idem, eadem, idem : le (la) même arma, orum, n. : les armes aurigo, as, are : conduire un char exstruo, is, ere, struxi, structum : accumuler, construire, élever plurifariam, adv. : en différents endroits circus, i, m. : cirque cano, is, ere, cecini, cantum : 1. chanter, résonner, retentir 2. prédire, prophétiser 3. jouer d'un instrument de musique salto, as, are : danser uoluptas, atis, f. : volupté ita, adv. : ainsi, de cette manière effero, porter dehors, enterrer, divulguer, élever. se - : se produire au-dehors, se montrer, s’enorgueillir. pass : être jeté hors de soi ut, conj. : + ind. : quand, depuis que; + subj; : pour que, que, de (but ou verbe de volonté), de sorte que (conséquence) adv. : comme, ainsi que ne, adv. : ... quidem : ne pas même spectaculum, i, n. : 1. le spectacle, la vue, l'aspect 2. le spectacle (au cirque...) tempero, as, are : 1. combiner, organiser, régler 2. garder la mesure, être modéré, se retenir pronuntio, as, are : déclarer, déclamer concino, is, ere, ui : chanter ou jouer ensemble; être d'accord, s'accorder gestus, us, m. : l'attirude du corps, la mimique histrio, onis, m. : le comédien effingo, is, ere, inxi, ictum : représenter, reproduire, imiter, dépeindre, essuyer nonnumquam, adv. : parfois etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus |
etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus noctu, adv. : de nuit, la nuit uero, inv. : mais studium, ii, n. : 1. le zèle, l'ardeur 2. l'affection, l'attachement 3. l'intérêt, la passion, l'étude teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher omnis, e : tout insania, ae, f. : folie faueo, es, ere, faui, fautum : être favorable à, s'intéresser à causa, ae, f. : la cause, le motif; l'affaire judiciaire, le procès; + Gén. : pour pridie, ,adv. : la veille circenses, ium, m. : pl. jeux du cirque ne, conj. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté) inquieto, as, are : troubler, agiter, inquiéter uicinia, ae, f. : voisinage, quartier silentium, ii, n. : le silence per, prép. : + Acc. : à travers, par miles, itis, m. : soldat milito, as, are : faire son service militaire, être soldat indico, is, ere, dixi, dictum : notifier, prescrire, publier soleo, es, ere, solitus sum : avoir l'habitude de (solitus, a, um : habituel, ordinaire) praeter, adv. : sauf, si ce n'est prép. : devant, le long de, au-delà de, excepté equile, is, n. : écurie marmoreus, a, um : de marbre praesaepe, is, n. : étable, écurie, salle à manger eburneus, a, um : d'ivoire praeter, adv. : sauf, si ce n'est prép. : devant, le long de, au-delà de, excepté purpureus, a, um : de pourpre tegumentum, i, n. : l'enveloppe, le vêtement monile, is, n. : collier, bijoux, joyaux gemma, ae, f. : gemme, pierre précieuse domus, us, f. : maison ; domi : à la maison supellex, supellectilis, f. : vaisselle, mobilier do, das, dare, dedi, datum : donner accipio, is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre (acceptus, a, um : bien accueilli, agréable) consulatus, us, m. : consulat quoque, adv. : aussi trado, is, ere, didi, ditum : 1. transmettre, remettre 2. livrer 3. enseigner destino, as, are : fixer, assujettir, affecter à, destiner à |