recurso, as, are : courir en arrière, s'éloigner rapidement conspicuus, a, um : visible, remarquable altitudo, dinis, f. : altitude, hauteur procido, is, ere, di, - : s'écrouler, tomber en avant repente, adv. : soudain uestigium, ii, n. : trace de pas, trace posterus, a, um : suivant ; in posterum : à l'avenir admodum, adv. : tout-à-fait, pleinement promitto, is, ere, misi, missum : lâcher en avant, envoyer à, promettre decus, oris, n. : gloire, honneur uideo, es, ere, uidi, uisum : voir (uideor, eris, eri, uisus sum : paraître, sembler) uideor, eris, eri, uisus sum : être vu, sembler, paraître, avoir l'air de, croire impleo, es, ere, eui, etum : emplir ( - fidem) = donner l'apparence de fides, ei, f. : 1. la foi, la confiance 2. le crédit 3. la loyauté 4. la promesse |
fides, ei, f. : 1. la foi, la confiance 2. le crédit 3. la loyauté 4. la promesse adipiscor, eris, i, adeptus sum : atteindre, obtenir portendo, is, ere, tendi, tentum : présager, prédire uerso, as, are : 1. tourner souvent, faire tourner, remuer 2. plier 3. présenter de façons diverses occulo, is, ere, cului, cultum : cacher (occultus, a, um : caché, secret) inspicio, is, ere, spexi, spectum : inspecter, examiner extum, i, n. : n'existe qu'au pluriel : exta, orum : les entrailles identidem, adv. : sans cesse exstruo, is, ere, struxi, structum : accumuler, construire, élever prolato, as, are : étendre, agrandir, prolonger, différer amplio, as, are : augmenter, élargir terminus, i, m. : la borne, la limite multum, adv. : beaucoup |