TITRE
Introduction...
" Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? Quem ad finem sese effrenata jactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora vultusque moverunt? Patere tua consilia non sentis, constrictam jam horum omnium scientia teneri conjurationem tuam non vides? Quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris, quos convocaveris, quid consilii ceperis, quem nostrum ignorare arbitraris? O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit ! "
lexique
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
usque, prép. : usque ad, jusqu'à ; adv. continuellement
tandem, adv. : enfin
abutor, eris, i, abusus sum : abuser de (abl.)
Catilina, ae, m. : Catilina
patiens, entis : + gén., accoutumé à endurer, endurci à ; indulgent, flegmatique
patientia, ae, f. : la patience, la passivité
noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
quam, 1. accusatif féminin du pronom relatif = que 2. accusatif féminin sing de l'interrogatif = quel? qui? 3. après si, nisi, ne, num = aliquam 4. relatif de liaison = et eam 5. introduit le second terme de la
comparaison = que 6. adv. = combien
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
diu, adv. : longtemps
etiam, adv. : encore, en plus, aussi, même, bien plus
furo, is, ere : être hors de soi, être fou
furor, oris, m. : fureur, folie furieuse
furor, aris, ari : voler
iste, a, ud : ce
tuus, a, um : ton
nos, nostrum : nous, je
eludo, is, ere, elusi, elusum : déjouer, gagner au jeu
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
ad, prép. + Acc. : vers, à, près de
finis, is, f. : la limite, la fin ; pl., les frontière, le territoire
sese, pron. : = se
effrenatus, a, um : effréné
iacto, as, are : 1. jeter, lancer 2. agiter 3. débattre 4. jeter avec ostentation, vanter
audacia, ae, f. : audace
audax, acis : audacieux
nihil, ou nil : rien
tu, tui : tu, te, toi
nocturnus, a, um : nocturne
praesidium, ii, n. : garde
palor, aris, ari : errer çà et là, se disperser
nihil, ou nil : rien
urbs, urbis, f. : ville
uigilia, ae, f. : veille
nihil, ou nil : rien
timor, oris, m. : peur
populus, i, m. : peuple
nihil, ou nil : rien
concursus, us, m. : l' affluence, le rassemblement
bonus, a, um : bon (bonus, i : l'homme de bien - bona, orum : les biens)
omnis, e : tout
nihil, ou nil : rien
hic, adv. : ici
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
munitus, a, um : fortifié, renforcé, protégé
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir (en sa possession), tenir (se habere : se trouver, être), considérer comme
senatus, us, m. : sénat
locus, i, m. : lieu, endroit; place, rang; situation. Le pluriel (loca) peut être neutre.
nihil, ou nil : rien
hic, adv. : ici
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
ora, ae, f. : bord, limite, lisière, côte
oro, as, are : prier
os, oris, n. : le visage, la bouche, l'entrée, l'ouverture
uultus, us, m. : le regard, le visage
moueo, es, ere, moui, motum : déplacer, émouvoir
moueo, es, ere, moui, motum : déplacer, émouvoir
pateo, es, ere, patui : être ouvert (+ dat., à qqn), s'étendre largement (en parlant de l'étendue d'un pays) ; être à la disposition de (+ dat.). - patet + prop inf : il est évident que
patior, eris, i, passus sum : supporter, souffrir, être victime de, être agressé par
tuus, a, um : ton
consilium, ii, n. : projet, plan, conseil
non, neg. : ne...pas
sentio, is, ire, sensi, sensum : percevoir, s'apercevoir
sentis, is, f. : les ronces, les buissons épineux
constringo, is, ere, strinxi, strictum : lier ensemble, resserrer
iam, adv. : déjà, à l'instant
hic, adv. : ici
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
omnis, e : tout
scientia, ae, f. : la connaissance
scio, is, ire, sciui, scitum : savoir
teneo, es, ere, ui, tentum : 1. tenir, diriger, atteindre 2. tenir, occuper 3. tenir, garder 4. maintenir, soutenir, retenir 5. lier 6. retenir, retarder, empêcher
tener, era, erum : tendre
coniuratio, onis, f. : conjuration
tuus, a, um : ton
non, neg. : ne...pas
uideo, es, ere, uidi, uisum : voir (uideor, eris, eri, uisus sum : paraître, sembler)
quis, quae, quid : qui ? quoi ? après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
proximum, i, n. : le voisinage, les environs
proximus, a, um : proche ; primus... proximus : le 1er... le second
quid, inv. : pourquoi ? après si, nisi, ne, num, aliquid devient quid
quis, quae, quid : qui ? quoi ? après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
superior, oris : plus élevé, supérieur, précédent
superus, a, um : qui est au dessus ; Superi : les dieux
nox, noctis, f. : nuit
ago, is, ere, egi, actum : 1. mettre en mouvement, pousser 2. faire, traiter, agir
egeo, es, ere, egui : manquer de
egero, is, ere, gessi, gestum : - tr. - emporter dehors, retirer, enlever
ubi, adv. : où; conj. quand
sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
conuoco, as, are : convoquer
quid, inv. : pourquoi ? après si, nisi, ne, num, aliquid devient quid
quis, quae, quid : qui ? quoi ? après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).
consilium, ii, n. : projet, plan, conseil
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
noster, tra, trum : adj. notre, nos pronom : le nôtre, les nôtres
ignoro, as, are : ignorer
arbitror, aris, ari, atus sum : penser, juger
o, inv. : ô, oh (exclamation)
tempus, oris, n. : 1. le moment, l'instant, le temps 2. l'occasion 3. la circonstance, la situation
o, inv. : ô, oh (exclamation)
mos, moris, m. : sing. : coutume, manière ; pl. : moeurs
senatus, us, m. : sénat
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
intellego, is, ere, lexi, lectum : comprendre
consul, is, m. : consul
uideo, es, ere, uidi, uisum : voir (uideor, eris, eri, uisus sum : paraître, sembler)
hic, adv. : ici
hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci
tamen, adv. : cependant
uiuo, is, ere, uixi, uictum : vivre